2020 ep01 - Comment reconnaître une "bonne" traduction de manga ? 🅴


Episode Artwork
1.0x
0% played 00:00 00:00
Jun 23 2020 83 mins   30
Pour la reprise du podcast après 2 ans d'inactivité, non pas 1 mais 2 invité.e.s de qualité : - Grégoire Hellot, directeur de collection chez Kurokawa - Fédoua Lamodière, traductrice professionnelle Ensemble, avec Nes nous allons parler du métier de traducteur.rice, des attentes des éditeurs en la matière et de ce qui fait, ou non, une bonne traduction de manga. Vaste programme où nous verrons que la réponse est loin d'être évidente.