🎓此話怎解?英文成語大公開🎓
正在學英文的你,是否常被母語人士的成語搞得一頭霧水?
不用擔心,本集AMC SOUNDS的Corey和Lucy老師,
要帶你來了解這些英文成語的深意與用法!
🔎A dime a dozen
Dime是美元單位中的「角」,而dozen是「一打」。如果可以用一角的價錢買到一打的東西,就代表商品非常稀鬆平常、到處都買的到。
例句:Books like these are a dime a dozen.(這些書非常划算。)
🔎We’ll cross that bridge when we get to it
這句話和中文的「船到橋頭自然直」意思相近,拖延症必學!
例句:Don’t worry about the test now. We’ll cross that bridge when we get to it.(不用現在就擔心考試啦!反正船到橋頭自然直嘛!)
趕緊訂閱AMC SOUNDS,還有更多新知在等你!
--
Hosting provided by SoundOn