vol.15《 日本作家系列》11月 的 七五三節(中文+日文)


Episode Artwork
1.0x
0% played 00:00 00:00
Nov 11 2021 6 mins  

日本11月的大事!就是11月15日孩子們的七五三節,什麼是七五三節呢?根據「 子どもと楽しむ行事と遊びの絵本 」這本書的作者 すとうあさえ 說......

12/13 15:30vol.17《 日本作家系列》12月的大掃除12.13~12.28 (中文+日文)
12/20 15:30vol.18《 日本作家系列》12月冬至 (中文+日文)
12/24 15:30vol.19《 日本作家系列》12月25日聖誕節 (中文+日文)
12/30 15:30vol.20《 日本作家系列》12月31日 日本大悔日─除夕夜 (中文+日文)
2022/01/01vol.21《 日本作家系列》1月1日 日本新年(お正月)(中文+日文)

----------------------------------
日語的「聽」很有趣,漢字寫作「聞く」,如果鼻子能聞到好味道,耳朵也聞到好聲音吧!
**********************
子どもと楽しむ行事と遊びの絵本
文:すとう あさえ
絵:さいとう しのぶ
出版社:のら書店
読み手:(日文原文朗讀):九號人 (拉拉姊姊)
翻訳:(中文翻譯與朗讀):九號人 (拉拉姊姊)
**********************

七五三節11月15日
子どもたちのすこやかな成長を氏神さまに感謝し、祈願する行事です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳でお祝いをします。むかしは、3歳、5歳、7歳と儀式をかさねて、子どもが成長していくことをみんなでお祝いしました。「ぶじに育ちますように」と、神さまに手をあわせる親の気持ちは、今もむかしも変わりはありません。七五三につきものの「千歳飴」は、「千年長生きするように」という願いをこめて、江戸時代に売り出されたのがはじまりとされています。

七五三節 11 月 15 日
這是一個向上天感謝和祈禱孩子們健康成長的節慶活動。男孩在 3 歲和 5 歲慶祝,女孩是在 3 歲和 7 歲時慶祝。從很久以前開始,孩子們就在 3、5 和 7 歲時藉由儀式的慶祝中長大。父母親帶著和上天心手相連的心情說:「願你平安進康的長大」這是從以前到現在都沒有改變過的。長年而陪伴孩子們七五三的“千歲貽” 據說是在江戶時代,含抱著一種:“讓我們活到一千歲吧。”的心願,首次在市面上販售。

維基百科說:「七五三是一般家庭到神社裡參拜、祈福的日子。從東京地區傳到關西,漸漸地,全國就開始用這個名稱。除了小朋友的年齡是節日的一個特色之外,「衣著」也是另一項重點,舉例來說,3歲女孩身著正裝振袖和服並在外邊加一件紅色被布(一種穿在外的背心型和服);7歲女孩只穿振袖;而現代的男孩除了穿和服外也有穿西裝。由於傳統上小孩在七五三這天就是拿掉腰帶開始紮束帶的日子,所以也稱為「束帶祝賀」,同時也祝福男孩進入可以開始穿和服褲的階段。有適齡男孩子的家庭還會掛鯉魚旗。當天每個人都會去買符合自己歲數的糖果「千歲飴」。這種糖果有點像麥芽糖,很有延展性,而且不論從哪邊開始吃,斷面的圖案都會維持一致,象徵長壽之意。 」
-------------------------------------
今日のストーリーがいかがですか?讓我們一起期待下一集的故事吧!來,讓我們一起說:お楽しみに
-------------------------------------
從鍵盤的敲打到聲音的錄製,不成熟的我還在創作的路上,
如果你喜歡我的聲音就☆請我喝杯咖啡☆支持我的朗讀吧!謝謝謝謝~
($) https://pay.firstory.me/user/jpreading

聲音販售中:歡迎需要製作有聲讀物的您與我聯繫
[email protected]

與我聯繫
https://linktr.ee/no9reading

偶爾會經營的痞客邦「老少女手帳」心有林希
https://hilary10270.pixnet.net/blog
---------------------------
其他好聲音:
vol.2《日本作家系列》與小朋友一起玩─快樂的節慶活動繪本(序はじめに) 中文+日文
vol.4 《日本作家系列》9月活動1.敬老日(敬老の日)中文+日文
vol.6 日本作家系列─9月活動2.中秋賞月(お月見)
vol.8 《 日本作家系列》9月活動3.秋天的昆蟲 中文+日文
vol.10 《 日本作家系列》10月活動1.和紅葉之秋一起玩吧!(中文+日文)
vol.14 《 日本作家系列》10月活動3.和秋天的堅果一起玩(中文+日文)



誰聞過好聲音了呢?:



    Powered by Firstory Hosting