église AB Suisse ; Segond Genèse 38
A cette époque-là, Juda s'éloigna de ses frères et se retira chez un homme d'Adullam appelé Hira.
Là, il vit la fille d'un Cananéen du nom de Shua; il la prit pour femme et eut des relations avec elle.
Elle tomba enceinte et mit au monde un fils qu'elle appela Er.
Elle tomba enceinte et donna naissance à un fils qu'elle appela Onan.
Elle mit de nouveau au monde un fils qu'elle appela Shéla. Juda était à Czib quand elle lui donna naissance.
Juda prit pour Er, son fils aîné, une femme du nom de Tamar.
Er, le fils aîné de Juda, était méchant aux yeux de l'Eternel et celui-ci le fit mourir.
Alors Juda dit à Onan: «Unis-toi à la femme de ton frère, remplis tes devoirs de beau-frère envers elle et donne une descendance à ton frère.»
Sachant que cette descendance ne serait pas pour lui, Onan perdait sa semence par terre lorsqu'il devait avoir des relations avec sa belle-soeur, afin de ne pas donner de descendance à son frère.
Ce qu'il faisait déplut à l'Eternel, qui le fit aussi mourir.
...
A cette époque-là, Juda s'éloigna de ses frères et se retira chez un homme d'Adullam appelé Hira.
Là, il vit la fille d'un Cananéen du nom de Shua; il la prit pour femme et eut des relations avec elle.
Elle tomba enceinte et mit au monde un fils qu'elle appela Er.
Elle tomba enceinte et donna naissance à un fils qu'elle appela Onan.
Elle mit de nouveau au monde un fils qu'elle appela Shéla. Juda était à Czib quand elle lui donna naissance.
Juda prit pour Er, son fils aîné, une femme du nom de Tamar.
Er, le fils aîné de Juda, était méchant aux yeux de l'Eternel et celui-ci le fit mourir.
Alors Juda dit à Onan: «Unis-toi à la femme de ton frère, remplis tes devoirs de beau-frère envers elle et donne une descendance à ton frère.»
Sachant que cette descendance ne serait pas pour lui, Onan perdait sa semence par terre lorsqu'il devait avoir des relations avec sa belle-soeur, afin de ne pas donner de descendance à son frère.
Ce qu'il faisait déplut à l'Eternel, qui le fit aussi mourir.
...