【口语版】“打脸充胖子”英语怎么说?


Episode Artwork
1.0x
0% played 00:00 00:00
Mar 06 2025 7 mins   5

欢迎关注微信公众号英语主播Emily

在微信公众号里回复:课程

即可获得10节精品视频学习课程

全面提高听力,发音,口语

帮你告别哑巴英语 一步步开口“说”英语


A: How’s the new job going? 

B: It’s a bit overwhelming. I think I might have bitten off more than I could chew. 

A: Maybe you should delegate some tasks or ask for help. 

B: You’re right. I’ll talk to my boss about it.

翻译:

A: 新工作怎么样? 

B: 有点让人不知所措。我觉得我可能承担了太多。 

A: 也许你应该分派一些任务或者寻求帮助。 

B: 你说得对。我会和老板谈谈的。


bite off more than one can chew

试图做超出自己能力范围的事情,通常会导致失败或过度劳累


例句1:

Don’t bite off more than you can chew. Start with a small goal.

不要做超过你能力范围的事情。从小目标开始。


例句2:


If you bite off more than you can chew, you might get stressed. 

如果你承担了超出自己能力的事情,你可能会感到压力。


例句3:


If we bite off more than we can chew, we'll lose everything.

如果我们打脸充胖子,我们将失去一切。


overwhelming

强悍而令人难以应对的


例句1:

The amount of work I have to do is overwhelming; I don’t know where to start.

我必须做的工作量太大了;我不知道从哪里开始。

例句2:

The workload was overwhelming at the office today.今

天办公室的工作量压得人喘不过气来。


delegate(sth to sb)

授权;把...委托给...


例句1:


You should delegate some of your work to others. 

应该将一些工作委托给其他人。


例句2:


Can you delegate the arrangement of the meeting to someone else? 

你能将会议安排的工作委托给其他人吗?


例句3:


I will delegate the task to my assistant. 

我会将这项任务委托给我的助手。