Dec 17 2020 31 mins
La traduction comme déclaration d’amour à la littérature et à ses auteurs. Voyage à la source des mots, accompagné par la musique et le rythme de l’œuvre originale.
L’amour qui lie Marion Graf, Prix Spécial de traduction 2020, à la littérature est si grand qu’elle ne se contente pas de la lire ou de l'analyser. Elle la vit de l'intérieur, à partir de son origine.
Une passionnante rencontre avec la traductrice de Robert Walser, Anna Akhmatova, Christoph Simon - entre autres, qui nous dévoile intimement son travail et nous fait part d’un monde habité par les mots, les langues (allemand et russe) et les styles (essai, jeunesse, poésie et roman). Un dialogue qui permet à Marion Graf de nous raconter ce que signifie être traductrice aujourd’hui en Suisse.
L’amour qui lie Marion Graf, Prix Spécial de traduction 2020, à la littérature est si grand qu’elle ne se contente pas de la lire ou de l'analyser. Elle la vit de l'intérieur, à partir de son origine.
Une passionnante rencontre avec la traductrice de Robert Walser, Anna Akhmatova, Christoph Simon - entre autres, qui nous dévoile intimement son travail et nous fait part d’un monde habité par les mots, les langues (allemand et russe) et les styles (essai, jeunesse, poésie et roman). Un dialogue qui permet à Marion Graf de nous raconter ce que signifie être traductrice aujourd’hui en Suisse.