Episode 277 with Douglas J. Weatherford, Translator of Juan Rulfo's Pedro Páramo and The Burning Plain, and Precise Wordsmith, Thorough Researcher, and Passionate Scholar of Film, Language, and Symbol


Episode Artwork
1.0x
0% played 00:00 00:00
Apr 02 2025 79 mins  

Notes and Links to Douglas J. Weatherford’s Work



Doug was born in Salt Lake City but grew up in Statesboro, Georgia, where his father taught German at Georgia Southern University. Doug loves to read, travel, and ride bicycles and motorcycles. He graduated from BYU in 1988 (BA Spanish) and the Pennsylvania State University in 1997 (PhD Latin American Literature). He has been a professor at BYU since 1995. Doug’s research and teaching emphases include Latin American literature and film, representations of the period of Discovery and Conquest, and Mexico at mid-Century (1920–1968, with particular focus on Rosario Castellanos and Juan Rulfo). His latest are new translations of Pedro Páramo and The Burning Plain.





Buy Pedro Páramo (English Translation)



Buy Pedro Páramo (En Español)



Doug's BYU Webpage



New York Times Book Review of Pedro Páramo by Valeria Luiselli



At about 2:15, Doug talks about his “journey” to becoming a professor of Latin-American Literature and Film, with regard to his early language and reading backgrounds


At about 6:00, Doug talks about his main focus in teaching over the years


At about 7:15, The two discuss linguistics classes


At about 8:30, Doug responds to Pete’s questions about texts and writers who have resonated with his students


At about 10:30, Doug reflects on Jorge Luis Borges’ work and potential for teachability


At about 11:35, The two talk about translations of Rulfo’s titles


At about 13:30, Doug gives a primer on the collection El Llano en llamas and its various translations


At about 16:40, Doug emphasizes the need to “follow in Rulfo’s footsteps” in translating the famous story “No Oyes Ladrar los Perros”


At about 20:15, Doug responds to Pete’s question about Juan Rulfo’s evolving reputation/legacy in Mexico


At about 24:15, Pete shares compliments and blurbs for Doug’s Pedro Páramo translation and Pete and Doug talk about Gabriel Garcia Marquez’s important Foreword


At about 27:20, Doug gives background on screenplays done for Rulfo’s work by Marquez and towering respect for Rulfo’s work, especially Pedro Páramo


At about 28:20, The two talk about Pedro Páramo’s movie adaptations and challenges in adapting the work with connection to older characters


At about 31:55, Pete and Doug reflect on key archetypes and connections featured in the first line of Pedro Páramo


At about 35:00, Doug gives background on his decision-making that affected his translations, including the laser-focus on the book’s first line


At about 41:00, The two discuss the book’s exposition, such as it in a chronologically-unique book, including the book’s first narrator’s role


At about 42:55, Doug discusses the connections in the book: Citizen Kane and Pedro Páramo, as well as Hernán Cortes and Pedro Páramo


At about 46:30, Doug talks about La Lllorona and Malinche and Páramo connections


At about 49:30, Doug gives background on Pedro's son, Miguel and Father Renteria and ideas of betrayal and Biblical archetypes


At about 52:35, Themes of sin and afterlife, including purgatory, are discussed, as Doug gives background on Rulfo’s “conflicted” views regarding Catholicism


At about 55:30, Doug goes into greater depth about the links between Citizen Kane and Pedro Páramo


At about 59:45, Doug responds to Pete’s question about


At about 1:02:00, Doug responds to Pete’s question about Rulfo’s treatment of Mexican “Indians”


At about 1:04:20, Hope and misogyny as a theme in the novel are discussed, and Doug discusses the 2024 Rodrigo Prieto Pedro Páramo film


At about 1:09:40, Doug “puts a spin” on the novel’s ending


At about 1:15:45, Doug gives book buying information for his translations of Rulfo’s work



You can now subscribe to the podcast on Apple Podcasts, and leave me a five-star review. You can also ask for the podcast by name using Alexa, and find the pod on Stitcher, Spotify, and on Amazon Music. Follow Pete on IG, where he is @chillsatwillpodcast, or on Twitter, where he is @chillsatwillpo1. You can watch other episodes on YouTube-watch and subscribe to The Chills at Will Podcast Channel. Please subscribe to both the YouTube Channel and the podcast while you’re checking out this episode.


Pete is very excited to have one or two podcast episodes per month featured on the website of Chicago Review of Books. The audio will be posted, along with a written interview culled from the audio. My conversation with Episode 270 guest Jason De León is up on the website this week. A big thanks to Rachel León and Michael Welch at Chicago Review.


Sign up now for The Chills at Will Podcast Patreon: it can be found at patreon.com/chillsatwillpodcastpeterriehl


Check out the page that describes the benefits of a Patreon membership, including cool swag and bonus episodes. Thanks in advance for supporting Pete’s one-man show, his DIY podcast and his extensive reading, research, editing, and promoting to keep this independent podcast pumping out high-quality content!


This month’s Patreon bonus episode will feature an exploration of the wonderful poetry of Khalil Gibran.


I have added a $1 a month tier for “Well-Wishers” and Cheerleaders of the Show.


This is a passion project of Pete’s, a DIY operation, and he’d love for your help in promoting what he’s convinced is a unique and spirited look at an often-ignored art form.


The intro song for The Chills at Will Podcast is “Wind Down” (Instrumental Version), and the other song played on this episode was “Hoops” (Instrumental)” by Matt Weidauer, and both songs are used through ArchesAudio.com.


Please tune in for Episode 278 with Kevin Nguyen, features editor at The Verge, previous senior editor at GQ. He has written for New York Magazine, The New York Times, The Paris Review and elsewhere, and is the author of New Waves and the novel M Documents, which has April 8, the same day the episode airs, as its Pub Day.