4. Oy! Who are you laughing at?


Episode Artwork
1.0x
0% played 00:00 00:00
Mar 09 2025 49 mins   8

Did you hear the one about Haimy and Moishe …? In this episode Vivi and Nadia tell some of their families’ favourite Jewish jokes and find out about Cockney-Yiddish rhyming slang with actor Nick Cassenbaum. We look at Yiddish humour with our studio guest, writer Michael Rosen. We discuss his family’s fragmentary use of Yiddish and how he drew on it in his comic writing. We mull over what is so funny about a story of Jewish technical incompetence, and the outrageous adventures of an East End Jewish wife in a Yiddish music hall parody of a famous ragtime song, Bill Bailey Won’t You Please Come Home.



The Cockney Yiddish Podcast is written and presented by Nadia Valman and Vivi Lachs

Produced by Natalie Steed at Rhubarb Rhubarb for Queen Mary University of London

Funded by the Arts and Humanities Research Council

Guests: Michael Rosen and Nick Cassenbaum

Reader: Michael Rosen

Featured story: Asher Beilin, ‘A Jew Takes a Pleasure Trip’, translated by Vivi Lachs. From East End Jews: Sketches from the London Yiddish Press (Wayne State University Press, 2025)

Featured song: Katsha’nes, ‘Vos geyst nisht aheym, sore-gitl?’ (Lyrics: Arn Nager. Music: Hughie Cannon). From the CD Don’t Ask Silly Questions (Katshanes, 2017)

Theme music: Klezmer Klub, ‘Vaytshepl mayn vaytshepl’ (trad) and ‘Yiddisher Honga’ (trad). From the CD Whitechapel mayn Vaytshepl (Klub Records, 2009)

Podcast image: © Jeremy Richardson



Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.