“芭芭雅嘎是一个替身女人,她替我们变老,替我们做老太婆,替我们接受惩罚。她的戏剧是老年的戏剧,她的故事是被排斥的故事、被放逐的故事、不被看见的故事、残酷的边缘化故事。同时,我们自己的恐惧就像酸,将真实的人类戏剧溶化在怪诞滑稽的喜剧里。喜剧,诚然,并不一定带有贬义:恰恰相反,喜剧肯定了人的生命力和面对死亡时瞬间的胜利!”
——杜布拉夫卡·乌格雷西奇《芭芭雅嘎下了个蛋》
嘉宾 李云骞
《芭芭雅嘎下了个蛋》译者
主播 阿酌
本期摘要
1.流亡作家、文学女巫、童话和民俗研究者……谁是杜布拉夫卡·乌格雷西奇?
2.乌格雷西奇入坑史:简中读者最熟悉《疼痛部》,译者最爱《狐狸》
3.“芭芭雅嘎”三重奏:非虚构的家族回忆录?离奇的文学狂想曲?学院派的民俗学研究?
4.女巫的坩锅,语言大乱炖:《芭芭雅嘎下了个蛋》怎么这么费译者啊?
5.第一部分:一组暮年母女的人生回忆录
6.书写如何铭刻“我”与母亲的记忆?
7.流亡和离散如何作为女性书写的经验?
8.老年女性如何面对死亡即将到来的生活命题?
9.第二部分:三个老奶奶的疯狂温泉旅行
10.世纪末的乡愁,布达佩斯大饭店式的时代挽歌
11.充满奇情色彩的文学拼贴,生命力爆棚的巫婆老奶奶
12.无穷无尽的文学彩蛋:横财、棺材、爱情秘方、杀人凶器……
13.第三部分:疯狂掉书袋的芭芭雅嘎大研究
14.塑造和迫害女巫的历史为何也是厌女的历史?
15.结尾彩蛋:乌格雷西奇《谎言文化》片段欣赏
封面照片
Shevaun Williams
本期bgm
Alexandre Desplat - The New Lobby Boy
Alexandre Desplat - The Mystical Union
Öse Schuppel - s’Rothe-Zäuerli
如果你喜欢我们的节目,欢迎以以下方式给我们打赏:
�更新小宇宙app,shownotes拉到最下方有「赞赏」通道
�公众号搜索「痴人之爱」,任意选择一篇文章,最下方可以打赏