Chute Libre accueille Antonia Vicens accompagnée de son traducteur Pierre-Marie Finkelstein
Son premier livre publié, la collection d'histoires Banc de fusta (Banque de bois), reçoit un prix à Cantonigròs en 1965. Son roman suivant, cependant, a plus d'impact : publié en 1967, 39º a l'ombra obtient le prix Sant Jordi du roman. L'univers majorquin fournit la source d'inspiration principale pour ces deux volumes et pour le travail ultérieur de l'auteure.
|
- Printemps de la poésie
Aujourd'hui elle nous parle de Lovely, recueil de poésie paru en 2009 puis en 2021 dans sa traduction française.
Seule la poésie pouvait prendre en charge cette âpre figure de marin majorquin amoureux de sa barque, de la mer, dont la rudesse s'avère pleine de pudeur et d'une tendresse inexprimable. Au moment où, exilé dans la maison de sa fille, puis hospitalisé, ce taiseux s'éteint, le poème réinvente, dans la proximité d'une mère aussi rêche que son homme, l'enfance qui fera d'Antonia Vicens d'abord une des plus importantes romancières de la langue catalane, puis à l'occasion de cette douloureuse plongée dans l'enfance, une poète unaniment saluée. Lovely est son premier livre de poésie traduit en français.