「旦那/妻とデート中です」などと言う時、「I’m dating with my husband/wife.」と言ってしまったことはありませんか?
実は英語で「I’m dating」は「デート中」という意味ではなく、結婚している人が言うと違和感があるフレーズなのです。
今回はこの誤解が生まれやすいフレーズについてネイティブの感覚をお伝えします。
そして「旦那/妻とデート中です」と自然に伝える表現も、この動画でぜひ覚えてください。
外国人との会話ですぐに役立つ内容なので、最後までお楽しみください!
/=========================/
IU-Connectについて
/=========================/
英語をたくさん学ぶのに
いきなり外国人と対面すると頭が真っ白になって言葉が出てこない。
その悩みを抱えている方のためにIU-Connectがあります。
創立者のアーサーは日本語を4年間勉強したのに話せなかった辛い経験がきっかけで開発した
「世界とつながるメソッド」を通して
より多くの方が言語の壁とメンタルブロックを乗り越えて
世界の人々と壁なく交流できる日本を目指しています。
英語を「科目」として捉えるのではなく
この広い世界を楽しめる、世界の人々とコミュニケーションを取るためのツールとして
リアルな世界で英語を実際に使えることを重視した活動です。
YouTube:
→ https://youtube.com/iuconnecttokyo
Podcast:
→ https://iu-connect.com/podcast
Blog:
→ https://iu-connect.com/blog
X:
→ https://x.com/iuconnecttokyo
Instagram:
→ https://www.instagram.com/iuconnect/
IU-Connectのサービス一覧
→ https://iu-connect.com/product/
【本を出版しました!】
ネイティブのように直感的に話せる やさしい英語短文の練習帳 #やさ短
→ https://amzn.to/4arTNEC
書籍のアーサーの音声を無料プレゼント:
→ https://iu-connect.com/yasatan-pre/