Från 60-talets enkla yeah, yeah, via Bob Dylans Nobelpris i litteratur, till Taylor Swifts låttexter som hyllas av fans världen över. Upptäck hur låttexter speglar vår tid och formar vår kultur.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
– Det är ett underbetyg åt akademisk forskning att sångtexters betydelse inte uppmärksammats mer, säger Lars Lilliestam, professor emeritus i musikvetenskap vid Göteborgs universitet.
Låttexter från svenska artister på engelska
Svenska artister har sedan 60-talet skrivit låttexter både på svenska och engelska. Lars Lilliestam har studerat hur språkvalet påverkar innehållet i sångtexterna.
– När svenska artister sjunger på engelska blir det mycket I, me, we och you. Alltså ganska neutrala texter, som inte utspelar sig på någon bestämd plats, säger han.
När artisterna skriver på svenska blir texterna mer detaljerade och innehåller oftare referenser till platser och namn.
– Håkan Hellströms texter till exempel, de är ju ditspikade på olika gator och spårvagnslinjer.
Artisten och författaren Annika Norlin skriver låttexter på både engelska och svenska.
– Att skriva på engelska och svenska är som att använda två olika instrument, säger artisten Annika Norlin.
Språkfrågor om låttexter och musik
Varifrån kommer ordet slagdänga?
Markus Krunegård sjunger meningen ”Kommer härifrån, kommer aldrig härifrån”, hur går det att förstå den språkliga konstruktionen?
Varför används ”yeah” så ofta i sångtexter?
Mer om låttexter och språket i musiken
Läs boken Vad gör vi människor med musik – och varför? av Lars Lilliestam, Ejeby förlag, (från 2024).
Hitta Lars Lilliestams publiceringar via Göteborgs universitet.
Lyssna på Annika Norlins musik.
Läs Ny studie: Låttexter har blivit mer enformiga, arga och personliga, artikel från Dagens Nyheter, (från april 2024).
Språkvetare: Ylva Byrman, universitetslektor i svenska språket vid Göteborgs universitet. Gäster: Lars Lilliestam, professor emeritus i musikvetenskap vid Göteborgs universitet. Annika Norlin, artist och författare. Programledare: Emmy Rasper.